MERRY, MERRY, MERRY!!!

      No Comments on MERRY, MERRY, MERRY!!!


Ngày nay, người ta chào mừng nhau bởi cụm “Merry Christmas”, trong đó từ Merry mang nghĩa như sự vui tươi, tâm trạng hân hoan ăn mừng, nhưng nghĩa ban đầu của nó lại hơi khác một chút.

Người Anh thường ngân nga một giai điệu vào ngày Giáng sinh, mà ngày nay nhiều nước thường hát là “God Rest Ye, Merry Gentlemen” (God bless you, merry gentlemen!), hay “Tidings of Comfort and Joy”. Tuy nhiên, cách ngắt nhịp nguyên bản là “God Rest Ye Merry, Gentlemen”.

Xem bản cổ chiền: https://www.youtube.com/watch?v=FlfHyb397VY

Đây là một trong những bài hát mừng còn tồn tại lâu đời nhất, có niên đại từ thế kỷ 16 trở về trước, được ấn bản lần đầu vào năm 1760. Giai điệu này được truyền lại và kết hợp với các giai điệu hát mừng khác và có hình hài như ngày nay từ khoảng cuối thế kỉ 18, khi James Nares cho ra cuốn “The old Christmas Carol”.

Tính đến khi được chính thức viết ra lần đầu năm 1760, như một phần của điệu hát mừng, từ Merry đã có ít nhất 200 năm tuổi được lưu truyền trong dân gian. Nghĩa ban đầu của nó, không phải là vui vẻ hay hân hoan (happy, joy), mà là hoà bình, và an lành (peaceful, pleasant).

Bonus thêm một số bản:
Libera Choir: https://www.youtube.com/watch?v=DVcOBjzFuwk
Simply Three: https://www.youtube.com/watch?v=9RhUcNSAYbc
Paquito D’Rivera: https://www.youtube.com/watch?v=o2Oa5DU3Rvc
Jazzmen: https://www.youtube.com/watch?v=1RkwS8v1qik
Loreena McKennit: https://www.youtube.com/watch?v=CCYSITWpKIk

Leave a Reply